Thả bè trôi sông

Direct English translation

Set the raft adrift down the river.

Equivalent English version

Make an example of someone

Giải thích tiếng Việt
Chỉ hình phạt rất nặng, mang sắc thái hăm dọa, cảnh cáo lên án gay gắt người bị cho phạm lỗi nặng. Cách nói này lược bỏ chất liệu của chiếc , nên nhấn vào hành động bị thả trôi theo sông như một sự trừng phạt khắc nghiệt.
English explanation
Refers to an extremely severe punishment, often used as a threat or warning against someone considered gravely at fault. In this variant, the emphasis falls on the act of being set adrift on the river as a harsh form of punishment.